viernes, 03 de junio de 2005
Me'n vaig a la muntanya
Hay una canción infantil, que nos cantaban en los esplais que decía así: Me'n vaig a la muntanya (esto lo decía el monitor, con voz de contento y de kumba) me'n vaig a la muntanya (esto lo repetíamos los niños) on anem? (el monitor, rollo como estan ustedes???) a la muntanya!!!!! (los niños).
Pués eso que el finde me voy a la montaña y allí no hay internet... pero alguna fotillo caera.
Por cierto que ayer mi amiga la callejera me dijó algo más sobre la palabra PETONAS y es que le falta el acento PETONÀS. Claro así se entiende mejor, no? Otro detalle es que se lee: PATUNÀS. Y bueno ya he dicho en otras ocasiones que quiere decir: BESO GRANDE, que me repito más que allioli...
Buen finde para tod@s!!!
Me'n vaig a la muntanya (trufa se va cantanado to contenta).
Traducción: Me voy a la montaña, me voy a la montaña... donde vamos? a la montaña!!!!!
Pués eso que el finde me voy a la montaña y allí no hay internet... pero alguna fotillo caera.
Por cierto que ayer mi amiga la callejera me dijó algo más sobre la palabra PETONAS y es que le falta el acento PETONÀS. Claro así se entiende mejor, no? Otro detalle es que se lee: PATUNÀS. Y bueno ya he dicho en otras ocasiones que quiere decir: BESO GRANDE, que me repito más que allioli...
Buen finde para tod@s!!!
Me'n vaig a la muntanya (trufa se va cantanado to contenta).
Traducción: Me voy a la montaña, me voy a la montaña... donde vamos? a la montaña!!!!!

